1. |
Coventry Carol
01:47
|
|||
Natus est Nobis Jesu
|
||||
2. |
Down in Yon Forest
02:53
|
|||
Down in yon forest there stands a hall:
The bells of Paradise I heard them ring:
It's covered all over with purple and pall
And I love my Lord Jesus above anything.
In that hall there stands a bed:
The bells of Paradise I heard them ring:
It's covered all over with scarlet so red:
And I love my Lord Jesus above anything.
At the bed-side there lies a stone:
The bells of Paradise I heard them ring:
Which the sweet Virgin Mary knelt upon:
And I love my Lord Jesus above anything.
Under that bed there runs a flood:
The bells of Paradise I heard them ring:
The one half runs water, the other runs blood:
And I love my Lord Jesus above anything.
At the bed's foot there grows a thorn:
The bells of Paradise I heard them ring:
Which ever blows blossom since he was born:
And I love my Lord Jesus above anything.
|
||||
3. |
O Nata Lux
01:35
|
|||
O nata lux de lumine,
Jesu redemptor saeculi,
Dignare clemens supplicum
Laudes precesque sumere.
Qui carne quondam contegi
Dignatus es pro perditis,
Nos membra confer effici
Tui beati corporis.
|
||||
4. |
||||
English (Middle English) "Als I Lay on Yoolis Night"
Lullay, lullay, lay lay, lullay:
mi deere moder, sing lullay.
Lullay, lullay, lay lay, lullay:
mi deere moder, sing lullay.
Als I lay on Yoolis Night
alone in my longing
me thought I saw a well fair sight,
a may hiar child rokking.
Lullay, lullay, lay lay, lullay:
mi deere moder, sing lullay.
The maiden wold withouten
song hir child o sleep to bring;
the child him thought sche ded him wrong
and bad his moder sing.
'Sing nou moder,' said the child,
'wat schal tome befall
heerafter wan I cum til eld,
for so doon modres all.'
'Ich a moder, trewely,
that kan hir credel keep,
is wun to lullen luvely
and sing hir child o sleep.'
'Sweete moder, fair and free,
because that it is so,
I pray thee that thou lulle me
and sing sumwat therto.'
Lullay, lullay, lay lay, lullay:
mi deere moder, sing lullay.
...
|
||||
5. |
||||
Ther is no rose of swych vertu
As is the rose that bare Jhesu.
Ther is no rose of swych vertu
As is the rose that bare Jhesu.
Alleluya.
For in this rose conteynyd was
Heven and erthe in lytyl space,
Res miranda.
Be that rose we may weel see
That he is God in personys there,
Pari format.
The aungelys sungyn the shepherdes to:
"Gloria in excelsis Deo."
Gaudeamus.
Leive we al this worldly merthe,
And folwe we this joyful berthe:
Transeamus.
|
Origo Ensemble Portugal
Female Vocal Ensemble of Medieval, Renaissance, Neo-medieval music.
Streaming and Download help
Origo Ensemble recommends:
If you like Origo Ensemble, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp